Oci i cultura

Relats en català i francès, la nova aposta dels Llenguaferits

Vila i Ros, a l'exterior de la redacció de Diari de Sabadell / DS

Aquest Sant Jordi arriba a les llibreries Un univers de contes, la nova proposta literària de Jessica Neuquelman i David Vila i Ros, els Llenguaferits. El llibre, publicat per Sibilam Edicions, recull contes de l’escriptor sabadellenc, alguns d’inèdits, d’altres ja publicats en anteriors llibres, però amb la particularitat que es tracta d’una edició bilingüe francès-català.

El resultat és una eina pedagògica que pot servir tant per a ciutadans francòfons que s’instal·lin a Catalunya com per als alumnes de la Bressola a la Catalunya Nord (els quals tenen mares i pares francòfons, en molts casos, degut a la seva realitat sociolingüística).

Les traduccions han anat a càrrec de Neuquelman i, amb aquest format, s’ofereix al lector la possibilitat de llegir les mateixes històries en dues llengües i, així, copsar-ne dues perspectives diferents. El llibre està estructurat en tres blocs (l’absurd, la revolta i l’amor), oferint-nos un passeig pels temes que centren l’obra de l’autor (i de retruc, de la traductora). Contes que ens fan pensar, adreçats a adults però amb aquella mirada d’infant que ens porta a moure’ns per la subtil frontera entre realitat i somni. I tot plegat amanit amb diverses il·lustracions de Sílvia Morilla. En definitiva, tot un univers de contes a l’abast de lectors intrèpids.

Comentaris
To Top