Magí Camps: “A vegades traïm el nostre propi català”

Cultura i oci

El filòleg, escriptor i periodista presenta a La Llar del Llibre el seu últim llibre, ‘Parla’m amb estil’, que reflexiona sobre l’ús del llenguatge que cadascú adopta

Publicat el 11 de gener de 2021 a les 09:00
Actualitzat el 11 de gener de 2021 a les 12:40
T’has plantejat mai com parles el català? O per què tries tal paraula i no tal altra? Magí Camps (Barcelona, 1961) sí que ho fa, i a través del seu últim llibre, Parla’m amb estil, convida els lectors a ser conscients de l’estil que cadascú adopta.  L’autor ens incita a polir el nostre llenguatge. Va ser difícil titular l’obra: “Jo ho tenia molt clar, però tothom em deia que era molt lleig”, va explicar el també periodista en una presentació dijous a La Llar del Llibre. La seva idea inicial era anomenar-la Ribot, l’eina que rebaixa i allisa la fusta, en una picada d’ullet al perfeccionament de la llengua. Però, mogut pels consells que va rebre i en sintonia amb l’objectiu últim de la seva publicació–perfilar la manera que tenim de comunicar-nos–, va decidir canviar el nom de l’obra. Amb frescor, l’autor tracta sobre eufemismes i objectivitat, llenguatge sexista i inclusiu, normativa, bones transgressions i errors greus, argot importat i neologismes, traducció automàtica, domini de la llengua i escriptors estrella. [caption id="attachment_166265" align="aligncenter" width="1000"] Magí Camps i Montse Barderi, durant l'acte a la Llar del Llibre/ VICTÒRIA ROVIRA[/caption] Són reflexions, dèries, en diu l’autor, que ajudaran a perfilar el lingüista que tots els catalanoparlants duem dins nostre. “Aquest llibre no és la suma d’articles que Camps fa a La Vanguardia. Té un argument i acaba amb una conjunció”, va destacar Montse Barderi, escriptora i filosofa que acaba de publicar Manual d’amor aristotèlic per a dones del segle XXI, que acompanyava Camps durant la presentació. L’autor expressa que molt sovint acabem traint el nostre propi estil: “Canviem la nostra forma de parlar perquè volem ser simpàtics, perquè l’altra persona se’ns adreça en castellà...”, exemplifica Camps. I és això, precisament, sobre el que vol reflexionar Parla’m amb estil.

Un llarg recorregut

Magí Camps (Barcelona, 1961) és filòleg i periodista, i ha desenvolupat la seva vida professional a La Vanguardia. Ha estat el responsable lingüístic del diari i ara fa de periodista cultural. També és professor de Traducció Periodística de la Facultat de Traducció i Interpretació de la Universitat Pompeu Fabra, col·labora amb Ser Catalunya i és membre de la Secció Filològica de l’Institut d’Estudis Catalans. Un recorregut laboral que deixa empremta en el seu llibre per la importància que mostra envers la llengua.
Escull Diari de Sabadell com la teva font preferida de Google