ARA A PORTADA
La sabadellenca Marta Orriols, entre els autors catalans que es traduiran a l'anglès aquest 2019
- El temps: cap de setmana primaveral
Publicat el 15 de març de 2019 a les 13:39
Aprendre a parlar amb les plantes, la darrera novel·la de l'escriptora sabadellenca Marta Orriols, es troba entre el llistat d'obres catalanes que aquest 2019 seran traduïdes i publicades en anglès. L'Institut Ramon Llull (IRL) ha fet pública la llista a la fira del llibre de Londres, que s'ha celebrat a la capital del Regne Unit durant els darrers dies. A més d'Orriols, l'IRL també destaca Permagel, d’Eva Baltasar; Tot Messi, de Jordi Puntí; El perquè de tot plegat, de Quim Monzó, o el clàssic Aigua de mar, de Josep Pla.
https://twitter.com/IRLlull/status/1106283951168069635
Per segon any consecutiu, la fira londinenca ha acollit un estand unitari on hi han estat presents l’IRL, l’Associació d’Editors en Llengua Catalana i l’Ajuntament de Barcelona. El desembarcament de les institucions de Catalunya quedava identificada sota el lema Catalonia, land of books. Barcelona city of literature.
Notícies recomenades
-
Cultura i oci
"La cultura es mor": un passatge terrorífic per reivindicar la castanyada
-
Cultura i oci
Tenim excusa per anar al teatre a Barcelona: 7 obres destacades molt sabadellenques
-
Cultura i oci
Llegeix 'La Màquina Oxidada', el relat de 'Preludios de terror' de Sergio Gil
-
Cultura i oci
Carmen Ruiz publica el poemari ‘Incontinencia verbal’
-
Cultura i oci
L'Hotel Urpí recrea el Hard Rock Cafe a la pel·lícula sobre l'atemptat del 17-A
-
Cultura i oci
L'Observa espera arribar a les 5.000 persones de públic cada dia