Publicitat
Oci i cultura

El 15è Premi Jordi Domènech de Traducció de Poesia té ànima sabadellenca

Núria Busquet és escriptora i traductora / CEDIDA

El 15è Premi Jordi Domènech de Traducció de Poesia fa olor a Sabadell. Durant 15 anys, el concurs ha servit per recordar el poeta i traductor sabadellenc Jordi Domènech, un dels més importants del segle XX. El jurat -entre ells, l’escriptor local Feliu Formosa- ha concedit el premi a la traducció d’El colós de Sylvia Plath a càrrec de Núria Busquet i Molist. L’acte està organitzat per l’editorial Cafè Central, fundada pel sabadellenc Antoni Clapés, amb la col·laboració d’Arts Santa Mònica.

Clapés té una íntima relació amb la poesia i la ciutat de Sabadell. “No sabria fer altra cosa que escriure” explicava Clapés al D.S. fa poc, i afegia que la passió per la Literatura encara li dura als seus 71 anys. Gestiona l’editorial independent de poesia Cafè Central amb l’escriptor Víctor Sunyol: el nom del segell té el seu origen en la manera en què distribuien els llibres al començament. “Anàvem als bars amb una maleta i veníem poesia al preu d’un cafè”, apuntava Clapés fent reviure la seva memòria.

El poeta i editor Antoni Clapés, a Barcelona / ÓSCAR ESPINOSA

La guanyadora del 15è Jordi Domènech

Núria Busquet i Molist va néixer al 1974 a Cardedeu. És poeta, narradora, traductora i activista cultural. En la seva carrera literària, destaquen les traduccions de les obres de teatre Jerusalem –escrita per Jezz Butterworth i estrenada el maig de 2015- i Quatre minuts, dotze segons -de James Fritz, es­tre­nada el febrer de 2017-, i el poemari Nit fidel i virtuosa, de Louise Glück (2017). És organitzadora del Festival de Poesia de Cardedeu PAM! (Poesia a Manta!).

La traducció amb què ha guanyat el premi Jordi Domènech ha sigut la d’El Colós, de Sylvia Plath, una de les figures fonamentals de la literatura contemporània. Plath escrivia una poesia crua i devastadora, rastre que Montserrat Abelló va recollir en la seva obra Sóc Vertical evitant que s’ensorrés en l’oblit. El premi consisteix en una dotació econòmica de 6.000 euros i l’edició de l’obra guanyadora en la col·lecció “Jardins de Samarcanda” de Cafè Central i Eumo Editorial.

Publicitat
Comentaris
To Top